Mostrando entradas con la etiqueta inmersión linguistíca. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta inmersión linguistíca. Mostrar todas las entradas

jueves, 25 de julio de 2019

Un presidente limitadito


Joan Canadell



El presidente de la Cámara de Comercio de Barcelona, Joan Canadell, ha anunciado que no responderá más preguntas en castellano en las ruedas de prensa. Canadell ha explicado que el comité ejecutivo de la Cámara ha decidido que a partir de ahora todas las comunicaciones serán exclusivamente en catalán. 

Canadell ya se quejó días atrás cuando en una rueda de prensa tuvo que contestar en castellano, aunque finalmente accedió a responder en esta lengua. Ahora ha anunciado el veto definitivo e insta a las televisiones españolas a subtitular sus palabras. 

Es por ello que en esta ocasión se ha negado a responder las preguntas en castellano de una periodista de La Sexta apelando al "reglamento interno" de la organización y argumentando también que quiere evitar contradicciones entre las respuestas en catalán y en castellano.

En anteriores ruedas de prensa ya se observó que mas que un tema ideológico, que también, sino que el Sr. Canadell  tiene carencias evidentes para poder contestar en el idioma español por causa de la "inmersión lingüística" y ya se constató con sus dificultades para traducir las respuestas dadas anteriormente en catalán, un sistema implantado por algunos políticos de la Generalitat. 

Me pregunto si las empresas de Cámara de Comercio de Barcelona, muchas de ellas con amplias relaciones comerciales con el resto de España y los mil millones de hispano hablantes, les puede interesar tener al frente de la institución un personaje de estas características, a pesar que Canadell ha asegura que el 'procés' no ha impactado de manera significativa en la inversión extranjera en Cataluña.

jueves, 22 de febrero de 2018

Cinco grandes mentiras sobre la inmersión lingüística en Cataluña


Archivo
Convivencia Cívica Catalana ha realizado un informe en el que analiza los tópicos más extendidos sobre el modelo de imposición lingüística en Cataluña


Convivencia Cívica Catalana se constituyó en Barcelona en 1998. Lo hizo para contrarrestar la Ley 1/1998 de Política Lingüística aprobada por el Parlamento de Cataluña. Desde entonces la entidad presidida por Francisco Caja ha desarrollado una intensa labor en los tribunales para defender la libertad lingüística en esa comunidad autónoma.

Ahora en plena polémica sobre esta cuestión publica un nuevo informe en el que con datos desmonta las cinco consignas más repetidas por los nacionalistas y partidos de izquierda para defender el sistema de imposición del catalán.



"Hay un amplio consenso sobre la inmersión"

"En Cataluña no existe ningún consenso social a favor de la inmersión", señala la CCC, que se apoya en las encuestas realizadas. Únicamente un 14% de catalanes –uno de cada siete- es favorable a un modelo de enseñanza como la actual inmersión lingüística obligatoria, con "todo en catalán". Otros sondeos ofrecen cifras aún peores para los defensores de la imposición, como la de GESOP en la que queda de manifiesto que sólo el 8,8% de los catalanes quiere una enseñanza sólo en esa lengua.

"Una amplia mayoría de ciudadanos están a favor del uso conjunto de las dos lenguas oficiales, español y catalán, como lenguas vehiculares de enseñanza, complementadas en su caso con el inglés".

"La inmersión está avalada por Europa"

"La inmersión nunca ha estado avalada por Europa en la forma en que se aplica en Cataluña". El Consejo de Europa ha advertido que, al igual que en Quebec, la inmersión en Cataluña debería ser voluntaria y los padres deberían tener derecho a decidir.

En concreto, Europa ha recordado a las autoridades educativas que la inmersión "no debe ser obligatoria para todos los niños", "invalidando de este modo la inmersión tal como la aplica el Gobierno catalán".


"Es un modelo de cohesión social"

La inmersión es un modelo "no cohesionador sino discriminador". Y es que, tal y como explica Convivencia Cívica, "los niños catalanohablantes reciben la enseñanza en su lengua materna, en la lengua que mejor entienden y más dominan mientras los niños castellanohablantes deben sumar en el proceso de aprendizaje a la dificultad propia de las materias una dificultad lingüística añadida: estudiar, expresarse, leer o examinarse en una lengua que no es la suya".

Los peores ratios de rendimiento escolar de los alumnos castellanohablantes en Cataluña así lo confirman.


"Es un ejemplo de integración de los inmigrantes"

En realidad, de acuerdo a los datos de PISA 2015, el sistema educativo catalán es el que consigue menos integración de los alumnos inmigrantes de todas las autonomías. Para los inmigrantes la inmersión en catalán es muchas veces un obstáculo para su integración y aprendizaje tal como muestran sus malos resultados en Cataluña.


"Con 2 horas, lo dominan más que el resto"

"Sería sorprendente que en Cataluña con sólo 2 horas a la semana de castellano se tuviera el mismo dominio que con 25 o 30 horas en el resto de España", señalan los de Francisco Caja en su informe.

La realidad es que el dominio y el conocimiento de la lengua española son muy diferentes. Así lo muestran los resultados de las evaluaciones efectuadas por el Ministerio.

martes, 5 de julio de 2016

Una noche de imsomnio de un par de deslenguados


Ha sido la insistencia del cantante Quimi Portet que ha denunciado vía twitter que un camarero de un ferry de Baleària que une Ibiza con Formentera no le quiso atender por hablar en catalán que ha montado el lio fenomenal. A partir de ahí  ha habido toda clase de reacciones desde la gerente de Balearia, ofreciendo el despido del camarero, hasta la reacción virulenta de los del sur del Ebro y sobre todo de muchos ibicencos hartos ya de tanto papanatismo catalanismo. (Gracias Jordi Pujol por tu inmersión lingúistica)   

El ex integrante de 'El último de la fila' subió el domingo en esta red social una imagen del trabajador y escribió "este camarero no entiende 'café amb llet'". En una segundo tuit, aseguraba que el camarero le había respondido al hacer el pedido: "En gallego, español, francés, inglés y hasta en italiano lo entiendo, en catalán o mallorquín, ya no". Si hubiera repetido "un café con leche" se habría acabado el problema, pero optó por lo mas difícil,  difundir la foto del camarero por la red.

Baleària tomará medidas por camarero que no atendió en catalán a Quimi PortetConozco a Quimi Portet de hace muchos años, soy de su misma ciudad, el es un buen músico y puedo asegurar que ha metido la pata, ya que habitualmente es persona educada que entiende y se expresa perfectamente en el idioma español, solo hay que acceder a su discografía en castellano cuando formó parte de "El último de la fila" junto a Manolo Garcia, hasta que se encerró en la Cataluña profunda y decidió reconvertirse en cantautor de ámbito comarcal.   

El incidente entre Quimi Portet y el camarero de Balearia no ha sido mas que el resultado una noche de insomnio de dos personas maleducadas empeñadas en no comunicarse castellano, que ambos conocen perfectamente, quizá debido por el calor sufrido la noche anterior, se habría olvidado El problema se hubiera resuelto con una hoja de reclamaciones que no hubiera tenido siquiera trámite, ya que no hubo insulto por parte del camarero, una vez pasado el acaloramiento. 

martes, 17 de marzo de 2015

Adiós a la inmersión en la universidad catalana o "la pela es la pela"


La fuga de universitarios extranjeros hacia otras universidades no catalanas por culpa de la inmersión lingüística ha obligado al  director general de Universidades, Lluís Jofre, al anuncio que a partir del próximo curso Cataluña abrirá un «acceso internacional» a estos estudios con el fin de promover que estudiantes procedentes de países que no forman parte de la UE se formen en las universidades públicas catalanas. Las universidades públicas catalanas impartirán más clases en castellano e inglés en sus grados y másteres para captar alumnos extra comunitarios e incrementar así sus ingresos.

El peaje para este nuevo alumnado será costearse el 100% del precio del grado y del máster. En este sentido, a un joven de fuera de la UE que vaya a estudiar a Cataluña le supondrá entre 6.000 y 8.000 euros anuales formarse en el sistema público, mientras que a uno autóctono o europeo le cuesta unos 2.000 anuales de media. Esa vía directa para entrar en el sistema universitario catalán liberará a los estudiantes extracomunitarios de la Selectividad y podrán saltar directamente del Bachillerato al grado sin filtro previo.

En estos últimos cursos, la presencia del castellano ha aumentado progresivamente en las universidades públicas, sobre todo en los másteres, y en algunos casos este aumento se ha producido en paralelo a una caída de las clases en catalán. Universidades como la Pompeu Fabra (UPF) o la de Barcelona (UB) no han tenido reparos en incrementar la presencia del español en sus aulas para allanar la entrada al alumnado latinoamericano, un mercado en auge que desde hace años se disputan los centros.

La Pompeu Fabra sigue siendo el centro con más grados y másteres en castellano. En 2012 (últimos datos facilitados), en los grados las clases se impartieron aproximadamente al 50% en las dos lenguas oficiales (catalán y castellano), manteniendo sin problema una proporcionalidad lingüística que algunas familias reclaman en la enseñanza obligatoria. Por lo que respecta a los másteres, actualmente cerca de un tercio se imparten en catalán, otro tercio en castellano y otro tercio en inglés, según indicaron a este diario fuentes de la UPF.

Un 12,21% de los universitarios en Cataluña son de otras comunidades y un 6,46% de otros países. Para ellos, las universidades tienen cursos gratuitos de introducción a las dos lenguas oficiales, castellano y catalán. Esta actitud es totalmente contradictoria a la que se está manteniendo a ultranza en la enseñanza pública obligatoria en catalán a pesar de  las continuas sentencias judiciales en los ciclos de primaria y secundaria. Es que en Cataluña pervive el axioma “La pela es la pela” y en casos como estos el patriotismo literairio queda en segundo plano.

lunes, 30 de septiembre de 2013

Baleares - Todos contra Bauzá


La cúpula del PSOE nacional apoyados por Pérez Rubalcaba y el imperialismo de ERC capitaneado por Juan Tardá, se aliaron ayer para manifestarse en Palma de Mallorca presuntamente contra el trilingüismo en la escuela pública. Salen a la calle juntos para exigir al Gobierno autonómico de las Islas Baleares que mantenga el sistema de inmersión lingüística obligatorio en catalán. Los fabricantes de camisetas hicieron su agosto. Todo el personal iba de verde.
El principal motivo de la protesta ha sido la aprobación, esta misma semana por parte del Parlamento autonómico de las Islas Baleares del TIL, que consiste en establecer el trilingüismo en las aulas de las escuelas públicas, como ya ofrecen los colegios privados, para que los niños estudien con el español, el catalán y el inglés como lenguas vehiculares. Los organizadores de la manifestación exigen que se siga aplicando la inmersión lingüística obligatoria en catalán.
Tras las elecciones autonómicas, el PP aprobó -esta semana- el decreto que establece como lenguas vehiculares en la escuela pública el catalán, el español y el inglés. La FNCB asegura que la huelga de los maestros es un movimiento "orquestado" por el nacionalismo catalán.
Ayer se juntaron todos... Profesores instalados en el adoctrinamiento catalán que no quieren estudiar inglés y que se les desmonta el chiringuito, los pocos alumnos y sus padres izquierdosos, sindicatos a le greña, socialistas contra el PP, catalanistas venidos desde Barcelona, comunistas  como siempre y republicanos contra la monarquía, en un “totum revolutum”  Fueron decenas de miles. No protestaban ni por los recortes ni la propia ley sino que contra Bauzá que ha dado con el problema. Eso si. Ayer todo el personal iba de verde con las esteladas catalanas o las banderas republicanas o la hoz y el martillo daba igual... Con tirada especial del modelo de camiseta promocionada de los fabricantes habituales de camisetas para manifestaciones se pusieron las botas vendiendo camisetas.Y Juan Tardá y Pérez Rubalcaba  unidos, a favor de la inmersión lingüística del catalán en Baleares.

 

viernes, 10 de mayo de 2013

El coste de la inmersión lingüística

La VdB

La Generalidad gastó 122,3 millones en la política lingüística en catalán en 2011. De esta cantidad, más de 27,9 millones de euros los gastó la autonómica Dirección General de Política Lingüística para fomentar el uso del catalán, un 7,97% menos que en 2010 pero un 124,68 % más que lo gastado en el año 2000. Además, las consejerías destinaron más de 94,3 millones de euros con el mismo objetivo. Estas cifras no cuentan el coste del personal destinado a estas funciones. Para Mascarell, es imprescindible que Cataluña se convierta en un Estado separado del resto de España para evitar las “piedras” que el Gobierno pone al desarrollo de la lengua catalana y poner fin a “la normalización del catalán”.

La Generalidad de Cataluña ha destinado, solo en el año 2011, un total de 122.339.237,41 euros en política lingüística para promocionar y, en algunos casos, privilegiar en exclusiva, el uso del catalán (y del aranés) en la Comunidad, pese a que el español también es lengua oficial. Los datos figuran en el Informe de Política Lingüística 2011, presentado este lunes por el consejero de Cultura, Ferran Mascarell.

El informe ha sido elaborado por la Dirección General de Política Linguistica departamento adscrito a la Consejería bajo control de Mascarell, y contiene las actuaciones más relevantes en materia lingüística (en catalán y aranés) realizadas durante el año 2011, el último informe analizado con datos estadísticos recogidos en la encuesta del Barómetro de la Comunicación y la Cultura de la Fundación Audiencias de la Comunicación y la Cultura (FUNDACC) y la información de la propia Generalidad.

Unos 28 millones de euros desde la autonómica dirección general

Gasto de la autonómica Dirección General de Política Lingüística desde 2001 solo dedicado a la política lingüística en catalán (fuente: Informe de Política Lingüística 2011).

Así, las actuaciones de la Administración autonómica han supuesto un total de más de 122,3 millones de euros. De estos, 28.262.309,82 euros han sido gestionados directamente por la Dirección General de Política Lingüística ‘para fomentar el uso del catalán’, sin incluir el gasto del personal destinado a esta tarea. Esta partida ha sido un 7,97% menos que en 2010 y un 124,68 % más que en comparación con lo gastado en 2000; y se han ejecutado 27.943.889 euros.

La partida gestionada por la Dirección General de Política Lingüística para 2011 se ha desglosado en los 19,9 millones de euros aportados al Consorcio para la Normalización Lingüística, para ‘atender los gastos de funcionamiento (formación, asesoría y dinamización)’; los 1,4 millones de euros entregados al Consorcio del Centro de Terminología TERMCAT, para ‘contribuir a la financiación de los gastos de funcionamiento’; y los 236.839 euros aportados al Instituto Ramon Llull, para ‘atender los gastos correspondientes a la Feria Internacional de Idiomas y Culturas Expolagues 2010′ y para los gastos de mantenimiento del mismo instituto.

En los 27,9 millones de este departamento de la Consejería de Cultura, cuya directora general es Ester Franquesa, también se han incluido, entre otros, los 726.672,21 euros aportados al Instituto de Estudios Catalanes para la financiación de sus ‘gastos de funcionamiento’; los 750.000 euros al Consorcio Casa de las Lenguas, para sus gastos; y los más de 1,2 millones de euros destinados al doblaje de las películas en catalan.

Más de 94 millones de euros entre las consejerías

Desglose de gasto destinado a las políticas lingüísticas en catalán por las distintas consejerías (fuente: Informe de Política Lingüística 2011).

Pero a esta cifra hay que sumar una infinidad de partidas que cada consejería gestiona individualmente. Así, a los más de 27,9 millones de euros ejecutados hay que sumar otros 94.395.348,41 euros. Es decir, en total 122.339.237,41 euros. Una cifra que, pese a todo, es menor que lo destinado a estas tareas en 2010 año en el que se destinaron 159.034.423,14 Euros. 

La cifra de más de 94,3 millones de euros corresponde ‘a actuaciones dirigidas a difundir el conocimiento de la lengua catalana y fomentar el uso social’ llevadas a cabo por las distintas consejerías, por lo que en estas partidas no se han incluido ni los ‘gastos de formación del personal propio de la administración de la Generalidad, costes de equipamientos e infraestructuras o actuaciones que, pese a ser en catalán, no tienen como finalidad el fomento del uso [de esta lengua]‘, ni tampoco las remuneraciones del personal.

Así, la Consejería de Cultura ha destinado 58.865.243,30 euros; la de Presidencia, 11.212.054,08 euros; la de Economía y Conocimiento, 4.536.572 euros; la de Bienestar Social y Familia, 1.000.000 euros; la de Enseñanza, 44.942.283,55 euros; la de Empresa y Empleo, 193.500 euros; la de Salud, 71.895 euros; la de Gobernación y Relaciones Institucionales, 48.746,31 euros; la de Interior, 31.700 euros; la de Justicia, 1.414.735,10 euros; y la de Territorio y Sostenibilidad, 22.508,07 euros.

Destaca, por encima de todas, entre las partidas desglosadas, los 10.226.957,87 euros destinados por la autonómica Secretaría de Comunicación, adscrita a la Presidencia de la Generalidad, para subvenciones a proyectos y actuaciones de ‘los medios de comunicación en catalán o aranés’, así como al fomento y consolidación del ‘espacio catalán de comunicación’.

El uso de las lenguas

Al margen de la suma total de euros a cargo del presupuesto de la Generalidad, el informe presenta ‘la situación lingüística’ del catalán en Cataluña en el año 2011. Así, el 96,3% de la población adulta entiende el catalán, el 80,5% lo sabe hablar (un porcentaje que se ha incrementado en más de 16 puntos respecto a 1986) y el 65% lo sabe escribir (un aumento de más de 33 puntos respecto a 1986).

El porcentaje de población que tiene el catalán como lengua materna es del 37,5% del total de la población de la Comunidad, una cifra estable ‘con una leve tendencia al crecimiento en los últimos tres años’. Frente a este dato, entorno al 56% de los ciudadanos tienen el español como lengua materna.

Además, el catalán es la lengua habitual para el 43% de la población (tres puntos y medio más que en 2010) y el español, para el 51,6% de la ciudadanía (cuatro puntos y seis décimas más que el año anterior). La estadística aportada por la Generalidad no señala las personas que utilizan las dos lenguas habitualmente.
En lo relativo al uso de las lenguas oficiales en Cataluña, el 63,1% utiliza el español en sus casas (un punto y medio más que en 2010) y el 49,1%, el catalán (4,1 puntos más que el año anterior). En este caso (en respuesta múltiple), el informe tampoco especifica el porcentaje de ciudadanos que utiliza en sus casas las dos o más lenguas.

Finalmente, también en respuesta múltiple, el uso del catalán y el español entre los amigos y en el trabajo aumenta respecto a los datos aportados en el informe del año 2010. Entre los amigos, el uso del español es del 79,3% de la ciudadanía y del catalán, el 61,9%. Y en el trabajo, el español lo utiliza el 80,1% de la población y el catalán, el 66,8%.
Mascarell vincula catalán y secesión

Relación de centros universitarios y estudiantes de lengua catalana o/y literatura catalana por países (fuente: Informe de Política Lingüística 2011).

Por último, un dato que Mascarell ha hecho hincapié que la intervención que ha obviado el coste global de las políticas lingüísticas- es el número de estudiantes universitarios de lengua y/o literatura catalanas fuera de Cataluña. En total, en el año 2011 lo hicieron 7.216 personas en alguna de las 123 universidades del resto de España y el extranjero (en total, 32 países).

Este número de estudiantes supone un 5,24% menos que el curso anterior. En 2010 se impartían cursos en 125 universidades, dos más que en 2011. El consejero ha criticado que en el resto de España haya menos universidades (cuatro) y estudiantes (187) que en el extranjero, en países como Alemania (24 y 1.463), Estados Unidos (13 y 458), Francia (13 y 1.035), Italia (12 y 565) y Reino Unido (18 y 1.084).

Mascarell ha presentado el informe , culpabilizando al Gobierno y al Estado de las “piedras en el zapato” que tiene el desarrollo de la lengua catalana. Así, ha criticado la “ofensiva por parte del Estado” que, en su opinión, “no solo no lo protege [al catalán] sino que le niega el carácter de novena lengua de Europa con políticas contrarias” a su “desarrollo”. “El Estado ha jugado en contra del catalán muchas veces”, ha añadido.

En este sentido, el consejero ha ejemplificado estas “piedras” y la “ofensiva” con las sentencias de los tribunales de justicia que exigen a la Generalidad aplicar el bilingüismo en las escuelas de Cataluña y no privilegiar el uso de una de las lenguas oficiales (el catalán) sobre la otra (el español) en el ámbito público.

Aunque el ex dirigente del PSC y también ex consejero de Cultura con este partido, ha señalado que “la lengua catalana tiene una salud crecientemente positiva, y la lengua española, una magnífica salud en Cataluña”, no ha dudado un instante en vincular uso, promoción y protección del catalán con la secesión: ”Es fácil vincular estas dos cosas. En todo caso, lo hemos de vincular porque es la única manera de decir que el futuro acabe bien pronto, en el sentido de que bien pronto acabe la normalización del catalán”.

martes, 23 de abril de 2013

Islas Baleares – El principio del fin de la inmersión lingüística



El Gobierno autonómico de las Islas Baleares ha decidido eliminar la inmersión lingüística obligatoria en catalán y dar paso adelante hacia un modelo trilingüe (español, catalán y una lengua extranjera, preferiblemente el inglés) mucho más acorde con la realidad de la Comunidad y que prepara lingüísticamente a los alumnos. El cambio se pondrá en marcha a partir del próximo curso escolar progresivamente.

Finalmente José Ramón Bauzá ha dado cumplimiento a la promesa electoral que le llevo a la victoria electoral y lo puso al frente de la Comunidad Balear donde se busca el equilibrio escolar, sin preferencias ni en detrimento de ninguna de las dos lenguas oficiales el catalán, el castellano incorporándose la enseñanza en inglés en las mismas condiciones de igualdad, finalizando la inmersión lingüística y la producción masiva de burros monolingües impuesta desde Cataluña.

Como era de esperar, los sindicatos mayoritarios, los partidos de la oposición, incluido el PSOE, y las entidades catalanistas se han posicionado en contra del trilingüismo en las aulas de las escuelas de las Islas Baleares y han criticado la medida aprobada por el Gobierno autonómico. Sin embargo, el Tribunal Superior de Justicia de las Islas Baleares (TSJIB) tumbó la inmersión lingüística obligatoria en catalán en noviembre de 2011.

El presidente de la Fundación Circulo Balear máximo impulsor de la medida quiso advertir también que vigilarán de cerca su cumplimiento. "Ahora hay que hacer el seguimiento en su aplicación práctica porque los sindicatos nacionalistas no tardarán en infringir la legalidad tal como nos tienen acostumbrados. El gobierno tiene la obligación de hacer cumplir la ley y sancionar a los que mediante prácticas antidemocráticas intenten vulnerar los derechos de los padres y de la mayoría de los ciudadanos de Baleares",

Después de varias denuncias públicas de padres que han visto como se humillaba a sus hijos, incluso en localidades en las que el PP ha defendido la aplicación de la inmersión lingüística obligatoria y la exclusión del español como lengua vehicular, el Gobierno autonómico ha decidido poner en marcha un modelo trilingüe para las escuelas de la Comunidad balear.

Esta vez no han sido los padres, sino los propios alumnos los que se han rebelado contra el modelo educativo vigente hasta ahora en Baleares. Han dicho basta. No son muchos aún, pero se han agrupado en Estudiantes Libres de Baleares (ELB)’ y tienen las ideas muy claras: sí al bilingüismo; no al adoctrinamiento en las escuelas y "surge de un malestar general en los institutos" causado por la "politización de los centros".

Laura Venzal, alumna en el IES Marratxí; Andrea Molla, estudiante del IES Berenguer y Pau Mercadal, tesorero y del IES Marratxí, presentaron este viernes por la tarde en Palma de Mallorca ‘Estudiantes Libres de Baleares (ELB)’, asociación que pretenden poner a disposición de todos los estudiantes de las islas.

Ellos cursan Primero de Bachillerato, pero el malestar viene de antes, "desde siempre que estudiamos", aunque quizá cuando comienzan a tomar conciencia verdadera de la realidad que desaprueban es hace dos o tres años. 

jueves, 6 de diciembre de 2012

Miedo a los borradores


Ellos han pasado años afirmando que no hay ningún problema lingüístico en Cataluña y ahora cuando ha aparecido Wert con su borrador de su proyecto de modificacion de la ley de la Enseñanza que ni siquiera ha empezado a discutirse en el Congreso cuando se ha generado la alarma general y hasta los jugadores del Barça como Puyol mandan sus comunicados pidiendo socorro por Twiter … Solo falta tocar a rebato para que los somatenes salgan hacia las montañas de Montserrat para la defensa… de la lengua catalana.

Tal es el estado de pánico en Cataluña por el asedio al idioma catalán que se han unido los partidos contrarios al PP y los partidos nacionalistas CiU, PSC, ICV y ERC han mandado sus eurodiputados de siempre Ramon Tremosa (CiU), Salvador Sedó (CiU), Raül Romeva (ICV), Maria Badia (PSC), Raimon Obiols (PSC) y Ana Miranda (en nombre de ERC) (o sea el servicio de urgencia habitual) que han salido urgentemente hacia Bruselas para tener una reunión urgente con la comisaria europea de Educación, Androula Vassiliou, (Chipre) para denunciar "el asedio al que somete el Gobierno español a la lengua catalana". Mientras tanto aparece Alicia Sanchez Camacho ofreciéndose como negociadora del conflicto. (?)

En todo caso, el presunto “ataque” al modelo de inmersión lingüística catalana no sería de Wert sino del Tribunal Constitucional en la sentencia que anuló algunos artículos del Estatuto de Autonomía por recurso del PP. Y del Supremo, que en 2010 "reconocía el derecho de tres familias a que sus hijos sean escolarizados en castellano e instaba a la Generalitat a tomar las medidas necesarias”

¿Alguien puede creerse en serio que la supervivencia del actual modelo educativo, legítimo, justo, necesario, respaldado por el Tribunal Constitucional y perfectamente asumido por la sociedad catalana corre peligro o se va a resentir porque la Generalitat esté legalmente obligada a garantizar también el uso del castellano como lengua vehicular?

Mis paisanos se han vuelto locos… todos menos Artur Mas y su jefe en las alturas Jordi Pujol, que necesitan con urgencia se haga el máximo de ruido para ver si puede acallarse su fracaso en las recientes elecciones y lo que aparece en otros borradores, …estos de la policía que siguen olvidados en el cajón de un juez que instruye el caso Palau, sobre unos capitales que hay depositados en Suiza, Liechtenstein o invertidos en Mejico y Mar del Plata.

Y solo son unos borradores….

miércoles, 5 de diciembre de 2012

Inmersión & Subversión


La consejera Rigau consiguió ayer montar el número con su abandono en la reunión para la reforma educativa que trajo la consecuencia que el ministro Wert diera marcha atrás en su empeño de igualar la enseñanza del castellano al catalán en Cataluña. Irene Rigau tras plantar a Wert en medio de la reunión sobre la reforma educativa, la consejera catalana en funciones, ha rechazado comparecer delante de los letreros con el logotipo en el que aparecía el escudo de España. Ella no quiere que se la identifique como parte de la educación española.

Ahí se aferró a la inmersión forzosa de Cataluña que impide la escolarización en castellano y ratificó su intención a la insumisión a las leyes de la nación. Parece que de nuevo el ministro ha dado marcha atrás en su voluntad de legislar sobre la cuestión linguística. Este tema esta perfectamente legislado y solo hace falta hacer cumplir la ley por parte del Gobierno Central, Además cuatro sentencias del Supremo lo avalan.

La inmersión forzosa, esa aberración pedagógica fruto de la mente enferma de un cura trabucaire, Joaquim Arenas. El camarada Arenas, fanático capellán comunista de cuya talla intelectual dan fe sus muy sesudos tratados en defensa de la catalanidad de Cristóbal Colón. Porque la inmersión nunca quiso ser un método para aprender el idioma. Bien al contrario, constituye la piedra roseta ideológica de los nacional-sociolingüistas. Y la gran cuestión para ellos no reside en difundir el catalán, sino en proscribir el castellano.

He ahí la intención del nacionalismo lingüístico: extirpar el idioma común del territorio catalán. Convertirlo en una anomalía a extinguir cuanto antes mejor. Para eso se implantó la inmersión en su día. Y para eso se amotinarán ahora, nadie lo dude, contra el ministro Wert y su empeño por aplicar la sentencia del Tribunal Constitucional a cuenta de la lengua. Una de las cuatro sentencia que la Generalitat se resiste a dar cumplimiento, la del Estatut, que, entre otras cosas, reza:

Las Administraciones públicas (...) no pueden tener preferencia por ninguna de las dos lenguas oficiales. [Eso rompería el] equilibrio inexcusable entre dos lenguas igualmente oficiales y que, en ningún caso, deben tener un trato privilegiado (...) Solo los particulares (...) pueden preferir una u otra de ambas lenguas. Y hacerlo, además, en perfecta igualdad de condiciones (...), lo que excluye que (...) quienes prefieran el castellano hayan de pedirlo expresamente.

Resulta que Wert con su torpeza ha vuelto a equivocarse y ha conseguido poner de acuerdo a personal tan dispar como las consejeras Educación de Cataluña y Andalucía como ya ocurrió con los rectores de universidades.  Ahora están dispuestas a llevar la reforma al Constitucional. Para su reforma de ley de educación no le hacia falta introducir cambios lingüísticos: le bastaba con aplicar la ley ya vigente en Cataluña. O simplemente ejecutar las sentencias del Constitucional. Además no hacerlo puede ser prevaricación.

martes, 4 de diciembre de 2012

Pellizcos de monja



El ministro Wert parece haber encontrado la solución para aquellos alumnos que desean ser escolarizados en español y en su borrador de la Ley de Mejora de Calidad Educativa (LOMCE), exigirá a las autonomías, el pago de una plaza en un centro privado a aquellos padres que soliciten la educación en castellano cuando esta comunidad no pueda ofrecerle esta posibilidad en un centro público o concertado, siempre y cuando no se haya establecido una "proporción razonable" de ambas lenguas.

Desde el borrador de la LOMCE se quiere atajar uno de los mayores ataques a la libertad que sufren muchos españoles: la imposibilidad de escolarizar a sus hijos en su propio idioma. Sin embargo, en lugar de promover la verdadera libertad de elección se inventa un parche: que esos niños se escolaricen en centros privados con cargo a la administración autonómica que no sea capaz de proveer ese servicio ni en la enseñanza pública ni en la concertada.

La consejera de Enseñanza de la Generalidad de Cataluña, Irene Rigau, ha saltado como una pantera en contra de este proyecto y ha denunciado que el nuevo borrador de la Ley de Mejora de Calidad Educativa (LOMCE) del Gobierno "tumba la inmersión lingüística en Cataluña al relegar la lengua catalana a materia de especialidad" -en vez de troncal-, y al establecer la proporcionalidad del castellano y el catalán en las escuelas públicas.

En la reunión  que va a tener el ministro con los consejeros de Sanidad Se van a tratar los porcentajes en principio se mantendrán tal cual: las instrumentales básicas entre el 65 y el 75 por ciento, y para el resto de asignaturas se dará "un esqueleto mínimo" a partir del cual los centros deciden qué carga lectiva quieren dar. También deben acordar aspectos sobre las evaluaciones externas que el ministro quiere instaurar, un asunto que también indigna a Rigau.

Esta es la forma que tiene este Gobierno de afrontar los problemas; o, mejor dicho, de no afrontarlos. No es original, ciertamente. Todos los Gobiernos anteriores han hecho lo mismo ante el nacionalismo: en lugar de ir a la raíz del asunto, la falta de libertad, se dan peculiares rodeos para tratar de encontrar soluciones que no pueden ser calificadas sino de parches.

Ante este proyecto, nada hace pensar que una administración díscola como la catalana, que incumple sistemáticamente las sentencias judiciales en este sentido, vaya a hacer caso de una nueva ley... que además le obliga a rascarse el bolsillo. Solo la firmeza en la exigencia en el cumplimiento de la ley, acompañado de severas medidas administrativas y económicas puede solucionar un problema que lleva enquistado desde la transición.